kategóriák

kosár

üres a kosár

Régiség >

darab / oldal:
találatok: 794db
kép feltöltés ideje/ szerző/ megnevezés/ ár
Lázár [János] Joannis : Opera poetica varii argumenti.
Cziráky, Antonii Moysis, [Cziráky Antal Mózes] : Ordo historiae juris civilis hungarici
EÖTVÖS József, b(áró) - LUKÁCS Móric : Fogházjavítás
Császár, Francesco : Gramatica ungherese
Banó, [István] Stephanus : Elementa jurisprudentiae naturalis
Gebhardi Lajos Albert : Magyar Ország históriája II. kötet (töredék)
[BRASSAI Sámuel] : Számító Socrates. Fejbeli számvetés. Gyakorlati kérdésekben. Ángol mintára. Hazai tárgyakhoz és viszonyokhoz alkalmazva. III-dik kiadás. III. képtáblával.
Molnár János : Az oltári szentségről és áldozatról a' reformátusok' paizsa ellen hármas könyv.
Siena, Mariano Da : Del viaggio in Terra Santa fatto e descritto da ser Mariano da Siena nel secolo XV
Goethe, Johann Wolfgang v. : Goethe's Schriften. Dritter Band. Egmont; Claudine von Villa Bella; Erwin und Elmire; Torquato Tasso; Lila.
Plinius, Caecilius Secundus Gaius : Epistolarum Libri Decem et Panegyricus.
Hildenbrand, Johann Valentin : Institutiones practico medicae pyretologiam complectens. Editio altera.
Bolla Márton : Egyetemes világtörténetének főbb vonalai 1-3. köt.  (Komplett)
Mátyus István : Ó és Új diaetetica... [Első darab]
Mendelssohn, Moses : Der Prediger Salomo mit einer kurzen und zureichenden Erklärung nach dem Wortverstand zum Nuzen der Studierenden
Neues ungrisches Magazin. Zweyter Band. Zweyter Heft.
Ovidii Nasonis [Ovidius] : Metamorphoseon Libri XV. - Expurrgati, et explanati, cum appendice de diis, et hero-ibus poeticis. Auctore Josepho Juvenico.
18 000 Ft
LICHTENBERG, Georg Christoph : William Hogarth's Zeichnungen - Nach Originalen in Stahl gestochen.  1-2.
18 000 Ft
HUGO, Victor : Quatrevingt-treize.  1-3. vol.
18 000 Ft
Dapsy József : Theophron vagy a tapasztalt tanácsadó a tapasztalatlan ifjuság hasznára -- által
Powered by Axio
Telefon:+36 1 317-50-23
E-mail:info@muzeumantikvarium.hu
Twitter
Twitter
Google+
Blogger
Pinterest
Youtube

kosár

üres a kosár