kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Bulgakov, Mihail : A Mester és Margarita
- leírás
- további adatok
Sorozat: Kapszula könyvtár 057.
Fordította: Szőllősy Klára.
Borítótervező: Tabák Miklós.
Mihail Bulgakov (1891-1940) orosz író, drámaíró. A 20. századi irodalom egyik legjelentősebb szerzője. A Mester és Margarita újraíródó kéziratait az író többször tűzre vetette, tartva a sztálini rendszer retorzióitól. A korszakalkotó regény végül csak 1966-67-ben jelenhetett meg a Szovjetunióban - akkor is durván megkurtítva, folyóiratközlésként. Az eredeti kéziratot kimenekítették az országból, és könyvként 1968-ban Párizsban látott először napvilágot. A szatirikus, fantasztikus és groteszk elemekkel tarkított mű az emberi jóság és gonoszság, a hatalom, az igazság és a humanizmus kérdéseire keresi a válaszokat. Teszi ezt három, egymással összetett viszonyban lévő cselekményszál által: a Sátánnak a '30-as évek Moszkvájába való érkezésével, Jézus és Pilátus történetének értelmezésével, valamint az ez utóbbi művet író Mester és Margarita szerelmi kalandjával. A regény 1969-ben jelent meg először magyarul az Európa Könyvkiadónál - méghozzá csonkítatlanul! Az író özvegye ugyanis kalandos úton - a fehérneműjébe rejtve - átcsempészte a kéziratot Budapestre.
A mű töretlen népszerűségét mi sem jelzi jobban, mint hogy ez a mostani a 24. kiadása.
Fordította: Szőllősy Klára.
Borítótervező: Tabák Miklós.
Mihail Bulgakov (1891-1940) orosz író, drámaíró. A 20. századi irodalom egyik legjelentősebb szerzője. A Mester és Margarita újraíródó kéziratait az író többször tűzre vetette, tartva a sztálini rendszer retorzióitól. A korszakalkotó regény végül csak 1966-67-ben jelenhetett meg a Szovjetunióban - akkor is durván megkurtítva, folyóiratközlésként. Az eredeti kéziratot kimenekítették az országból, és könyvként 1968-ban Párizsban látott először napvilágot. A szatirikus, fantasztikus és groteszk elemekkel tarkított mű az emberi jóság és gonoszság, a hatalom, az igazság és a humanizmus kérdéseire keresi a válaszokat. Teszi ezt három, egymással összetett viszonyban lévő cselekményszál által: a Sátánnak a '30-as évek Moszkvájába való érkezésével, Jézus és Pilátus történetének értelmezésével, valamint az ez utóbbi művet író Mester és Margarita szerelmi kalandjával. A regény 1969-ben jelent meg először magyarul az Európa Könyvkiadónál - méghozzá csonkítatlanul! Az író özvegye ugyanis kalandos úton - a fehérneműjébe rejtve - átcsempészte a kéziratot Budapestre.
A mű töretlen népszerűségét mi sem jelzi jobban, mint hogy ez a mostani a 24. kiadása.
állapot: | |
kategória: | Könyv > Szépirodalom > Próza > |
kiadó: | Európa, 2023 |
cikkszám / ISBN: | 9789635047635 |
kötés: | fűzve |
oldalszám: | 541 |
könyv nyelve: | magyar |