categories

cart

Cart is empty
You've not logged in

Uphoff, Manon : Zuhan, mintha szállna

  • description
  • additional information
Daróczi Anikó fordítása.

Sorozat: Living Bridges.

"Ha magam elé képzelem ezeket a képeket, akkor ismét csak azt kell gondolnom, vagy azt akarom gondolni, hogy HEHH épp olyan hasadt volt, mint én, és éppúgy vágyott arra, hogy egyszerre legyen apa és szörnyeteg (olyan apa, akinek a karjaiba bújhatok a szörnyeteg elől) - és kétlem, hogy segítségemre volna az a tudat, hogy a kettő ugyanaz a lény volt."
Részlet a regényből

Elmondható-e az elmondhatatlan? A holland Manon Uphoffnak sikerül.

Amikor testileg-lelkileg tönkrement nővére lezuhan lakása lépcsőjén és meghal, az írói válsággal küzdő MM ("alulírott") kénytelen szembenézni azzal a gyermekkori traumával, amelyen három leánytestvérével osztozott. Tudós, művészlélek, egykori papi szeminarista apjuk napközben gondos nevelőjük volt, éjszakánként azonban egészen más alakban volt jelen gyerekei életében. Uphoff mesteri nyelven és stílusérzékkel kalauzolja az olvasót ebben a megdöbbentően sötét, ugyanakkor furcsán szépséges világban, hogy az elszenvedett traumát végső soron a múlttal való diadalmas leszámolássá változtassa.

A Zuhan, mintha szállna az abúzusról és a túlélésről írt, sokszorosan díjazott, rendkívüli regény. Több nyelvre lefordították, a holland kiadás több mint 20 000 eladott példánynál tart.
condition:
category: Books > Literature > Novel >
category: Books > Literature > International Modern Classics >
publisher: Vince, 2023
item number / ISBN: 9789633031209
binding: paperback
pages: 206, [1]
language: Hungarian
Powered by Axio
Telefon:+36 1 317-50-23
E-mail:info@muzeumantikvarium.hu
Twitter
Twitter
Google+
Blogger
Pinterest
Youtube

cart

Cart is empty