categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Scholz László (szerk.) : Tetemre festés - Kortárs spanyol drámák
- description
- additional information
Sorozat: Drámatájak 8.
Tartalom:
Juan Luis Mira: Tetemre festés (Kürthy Ádám András fordítása)
Paloma Pedrero: Egy csillag (Scholz László fordítása)
Ignacio del Moral: Amikor alszik az Isten (Zombory Gabriella fordítása)
Borja Ortiz de Gondra: Észszerű kétely (Kürthy Ádám András fordítása)
Luis Bermejo – José Ramón Fernández – Fernando Soto: A bohóc egy perce (Zombory Gabriella fordítása)
Juan Pablo Heras: Minden út (Kürthy Ádám András fordítása)
Fermín Cabal Riera: Vallomások Tejas Verdesből (Zombory Gabriella fordítása)
Juan Mayorga: Reykjavík (Scholz László fordítása)
Alberto Conejero: A sötét kő (Katona Eszter fordítása)
A spanyol kulturális életben megközelítőleg az 1990-es évek elejétől kezdve beszélhetünk az úgynevezett új spanyol színház megjelenéséről; ekkorra értek meg Spanyolország színházi életében azok a változások, melyeket a Franco-diktatúra végével (1975) a cenzúra eltörlése, a drámaírók tudatosabb szakmai képzése és az addigi hagyománytól való eltávolodás hozott magával. Ez az új, egyetemesebb hang a spanyol hétköznapi valóságtól eltávolodva, személyesebben, de mégse önéletrajzi témák révén szól a közönséghez. A szerzők olyan általános emberi kérdésekről beszélnek, melyek emberközeliségük révén könnyen visszhangra találnak a nézők belső világában; sokszor összetettebb drámai cselekménytől mentes szituációkon keresztül, apró élethelyzetekben ábrázolják az őket körülvevő valóságot. Az előadások viszont nem várják el a társadalom megváltozását, az egyes drámaírók hivatkozásrendszerén átszűrt világot magyarázat és mindenféle értelmezés nélkül írják le; nincs bennük semmiféle didaktikus szándék. A kötetbe válogatott kilenc dráma - ahogy a spanyol emlékezet és intimitás színháza általában - olyan egyetemes emberi témákat közelít meg, melyek soha nem helyhez és időhöz kötöttek, hanem, ahogy azelőtt a XVI-XVII. századi spanyol aranykori színház művei, évtizedek múltán is képesek lesznek majd megszólítani az olvasót, a közönséget.
Tartalom:
Juan Luis Mira: Tetemre festés (Kürthy Ádám András fordítása)
Paloma Pedrero: Egy csillag (Scholz László fordítása)
Ignacio del Moral: Amikor alszik az Isten (Zombory Gabriella fordítása)
Borja Ortiz de Gondra: Észszerű kétely (Kürthy Ádám András fordítása)
Luis Bermejo – José Ramón Fernández – Fernando Soto: A bohóc egy perce (Zombory Gabriella fordítása)
Juan Pablo Heras: Minden út (Kürthy Ádám András fordítása)
Fermín Cabal Riera: Vallomások Tejas Verdesből (Zombory Gabriella fordítása)
Juan Mayorga: Reykjavík (Scholz László fordítása)
Alberto Conejero: A sötét kő (Katona Eszter fordítása)
A spanyol kulturális életben megközelítőleg az 1990-es évek elejétől kezdve beszélhetünk az úgynevezett új spanyol színház megjelenéséről; ekkorra értek meg Spanyolország színházi életében azok a változások, melyeket a Franco-diktatúra végével (1975) a cenzúra eltörlése, a drámaírók tudatosabb szakmai képzése és az addigi hagyománytól való eltávolodás hozott magával. Ez az új, egyetemesebb hang a spanyol hétköznapi valóságtól eltávolodva, személyesebben, de mégse önéletrajzi témák révén szól a közönséghez. A szerzők olyan általános emberi kérdésekről beszélnek, melyek emberközeliségük révén könnyen visszhangra találnak a nézők belső világában; sokszor összetettebb drámai cselekménytől mentes szituációkon keresztül, apró élethelyzetekben ábrázolják az őket körülvevő valóságot. Az előadások viszont nem várják el a társadalom megváltozását, az egyes drámaírók hivatkozásrendszerén átszűrt világot magyarázat és mindenféle értelmezés nélkül írják le; nincs bennük semmiféle didaktikus szándék. A kötetbe válogatott kilenc dráma - ahogy a spanyol emlékezet és intimitás színháza általában - olyan egyetemes emberi témákat közelít meg, melyek soha nem helyhez és időhöz kötöttek, hanem, ahogy azelőtt a XVI-XVII. századi spanyol aranykori színház művei, évtizedek múltán is képesek lesznek majd megszólítani az olvasót, a közönséget.
condition: | |
category: | Books > Literature > Drama > |
category: | Books > Literature > International Modern Classics > |
publisher: | Napkút, 2019 |
item number / ISBN: | 9789632638263 |
binding: | paperback |
pages: | 428 |
language: | Hungarian |