kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Tanulmányok a magyar-orosz irodalmi kapcsolatok köréből I-III.
- leírás
- további adatok
Szerk.. Kemény G. Gábor.
I. kötet:
Kovács Zoltán: Közös motívumok a magyar és az orosz népköltészetben
Perényi József: Az orosz évkönyvek magyar vonatkozásai
Iglói Endre: Az Igor-ének kezdeti fogadtatása Magyarországon
Bor Kálmán: Orosz tudományos és irodalmi vonatkozások a magyar nyelvű hírlapirodalomban (1780-1824)
Tardy Lajos: Magyarországi útiélmények és magyar irodalmi vonatkozások a XIX. század első negyedében megjelent orosz kiadványokban
Radó György: Puskin magyar vonatkozásai 1848-ig
Fenyő István: Az orosz irodalom fogadtatása a reformkori magyar hírlapirodalomban
Arató Endre: A magyarországi szlávok és az oroszok kapcsolatához a reformkorban
Vajda György Mihály: A magyar olvasóközönség megismerkedése az orosz drámairodalommal
Katona Edit: Arany János és orosz irodalom
Józsa Antal: A Kolokol magyar vonatkozásai
Péter Mihály: Megjegyzések Puskin "Jevgenyij Anyegin" -jének magyar fordításához
Gáldi László: Lermontov versművészete magyar köntösben
Forgács László: Jókai és az orosz irodalom
Nyírő Lajos: Adatok az orosz forradalmi demokraták múltszázadi magyarországi fogadtatásához
II. kötet
Komlós Aladár: Gogol útja a magyar irodalomban
Mályuszné Császár Edit: A "Revizor" első magyarországi előadása (1874)
Dolmányos István: Az orosz forradalmi narodnyikok és a magyar sajtó az 1878-1881. évi oroszországi forradalmi válság időszakában
Diószegi András: Turgenyev magyar követői
D. Zöldhelyi Zsuzsanna: Szabó Endre, az orosz irodalom magyar népszerűsítője
Ludmilla Sargina: A magyar irodalom fogadtatása Oroszországban az 1870-1900. közötti években
Waldapfel József: Gorkij és Madách
Komlós Aladár: A Rajongók. (Fejezet a XX. század eleji magyar-orosz irodalmi kapcsolatok köréből)
Rejtő István: Dosztojevszkij Magyarországon (1850-1945)
Oleg Rosszijanov: Ady Endre fejlődése és az orosz irodalom
Bodnár György: A "Nyugat" és az orosz irodalom
III. kötet
József Farkas: Magyar-orosz irodalmi vonatkozások 1917-1919
Botka Ferenc: A "Kassai Munkás" mint a szovjet irodalom első magyar közvetítője (1920-1930)
Lengyel Béla: A magyar írók és a szovjet irodalom az ellenforradalmi korszakban (1919-1944)
Botka Ferenc: Majakovszkij Magyarországon (1945 előtt)
Lengyel Béla: Gorkij alakja és munkássága az ellenforradalmi negyedszázad magyar sajtójában
Kámán Erzsébet: Solohov és a szovjet irodalom a 1930-as évek magyar irodalmi kritikájában
Illés László: Az "Új Hang" és a magyar-szovjet irodalmi kapcsolatok
Müller László: Az orosz és szovjet líra fogadtatása Magyarországon a felszabadulás után
Kovács Zoltán: Közös motívumok a magyar és az orosz népköltészetben
Perényi József: Az orosz évkönyvek magyar vonatkozásai
Iglói Endre: Az Igor-ének kezdeti fogadtatása Magyarországon
Bor Kálmán: Orosz tudományos és irodalmi vonatkozások a magyar nyelvű hírlapirodalomban (1780-1824)
Tardy Lajos: Magyarországi útiélmények és magyar irodalmi vonatkozások a XIX. század első negyedében megjelent orosz kiadványokban
Radó György: Puskin magyar vonatkozásai 1848-ig
Fenyő István: Az orosz irodalom fogadtatása a reformkori magyar hírlapirodalomban
Arató Endre: A magyarországi szlávok és az oroszok kapcsolatához a reformkorban
Vajda György Mihály: A magyar olvasóközönség megismerkedése az orosz drámairodalommal
Katona Edit: Arany János és orosz irodalom
Józsa Antal: A Kolokol magyar vonatkozásai
Péter Mihály: Megjegyzések Puskin "Jevgenyij Anyegin" -jének magyar fordításához
Gáldi László: Lermontov versművészete magyar köntösben
Forgács László: Jókai és az orosz irodalom
Nyírő Lajos: Adatok az orosz forradalmi demokraták múltszázadi magyarországi fogadtatásához
II. kötet
Komlós Aladár: Gogol útja a magyar irodalomban
Mályuszné Császár Edit: A "Revizor" első magyarországi előadása (1874)
Dolmányos István: Az orosz forradalmi narodnyikok és a magyar sajtó az 1878-1881. évi oroszországi forradalmi válság időszakában
Diószegi András: Turgenyev magyar követői
D. Zöldhelyi Zsuzsanna: Szabó Endre, az orosz irodalom magyar népszerűsítője
Ludmilla Sargina: A magyar irodalom fogadtatása Oroszországban az 1870-1900. közötti években
Waldapfel József: Gorkij és Madách
Komlós Aladár: A Rajongók. (Fejezet a XX. század eleji magyar-orosz irodalmi kapcsolatok köréből)
Rejtő István: Dosztojevszkij Magyarországon (1850-1945)
Oleg Rosszijanov: Ady Endre fejlődése és az orosz irodalom
Bodnár György: A "Nyugat" és az orosz irodalom
III. kötet
József Farkas: Magyar-orosz irodalmi vonatkozások 1917-1919
Botka Ferenc: A "Kassai Munkás" mint a szovjet irodalom első magyar közvetítője (1920-1930)
Lengyel Béla: A magyar írók és a szovjet irodalom az ellenforradalmi korszakban (1919-1944)
Botka Ferenc: Majakovszkij Magyarországon (1945 előtt)
Lengyel Béla: Gorkij alakja és munkássága az ellenforradalmi negyedszázad magyar sajtójában
Kámán Erzsébet: Solohov és a szovjet irodalom a 1930-as évek magyar irodalmi kritikájában
Illés László: Az "Új Hang" és a magyar-szovjet irodalmi kapcsolatok
Müller László: Az orosz és szovjet líra fogadtatása Magyarországon a felszabadulás után
állapot: | |
kategória: | Könyv > Irodalomtörténet > |
kiadó: | Akadémiai, 1961. Budapest, |
cikkszám / ISBN: | 0051828 |
kötés: | kötve/egészvászon (kiadói, eredeti védőborítóban) |
oldalszám: | 595; 487; 487 p. |
könyv nyelve: | magyar |