categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Darvasi László : Szerelmem, Dumumba elvtársnő - Magyar novellák
- description
- additional information
Sorozat: Élő Irodalom.
Az alcím talán meg fogja téveszteni azokat, akik mindenáron az összetétel előtagját keresik, viszont biztosan nem fognak csalódni azok, akik a novellákat szeretik. Van itt sok minden, ami nem magyar: Kairó, Brazília, Románia, Amerika, Kongó, Párizs, elvtársak és elvtársnők a félmúltból, urak és úrnők a régi meg a mai világból. Ám ha a kötet végére ért az olvasó, mégis tudja majd: igazi magyar novellákat olvasott, a kortárs kispróza egyik legeredetibb művelőjétől.
Az Ünnepi Könyvhét kiadványa ; "Magyar novellák" - ez az alcíme Darvasi László elbeszéléskötetének. S noha a műfajmegjelölés Mészöly Miklós egy nevezetes prózájára "játszik rá", a könyv a sztálinizmus, a Rákosi- és Kádár-korszak (vagyis a kommunizmus) "egyetemes" szellemét ironikus játékkal, felszabadult elbeszélői formában jeleníti meg. (Az Esterházy- és Hrabal-próza nyomdokait követve és fejlesztve a tónust posztmodern irányba.) Nyersen életszerű - nemegyszer megbotránkozásra is okot szolgáltató - nyelvezettel, de "megjátszott" derűvel, epikus kedéllyel alakította ki az író ezeket a történeteket, melyekben a "nagypolitika" csak háttér: szerelem, mint az élet dolgainak "rámenős" testnedv-cseréi, szellemtelen és iszapos kapcsolatai zajlanak le a novellák eseményei során, kisded hazánkban (Rövid magyar novellák) éppúgy, mint a nemzetközi osztályharc korabeli színterein (El Qahira; Az Erwin van Maal forgatókönyv), valamint a kolhozélet, a lepuffantások és letartóztatások históriáit egy látszólagos kedély jegyében meséli az író, sejtetve, hogy a véres hentesmunkák hogyan függtek össze a sörösüvegek, kocsmák, alkalmi üzekedések életvilágával. A kortársi próza egyik legeredetibb alkotója ezt a könnyed, anekdotizáló, fölényes tónust csak mímeli persze: immár kinevetve és egyúttal borzongatva - korélmény nyomasztó terhétől katartikusan felszabadítva - kívánja olvasóival elbúcsúztatni a kedélyesnek látszó, de gazemberek szervezte "barakkok" tapasztalatait.
Az alcím talán meg fogja téveszteni azokat, akik mindenáron az összetétel előtagját keresik, viszont biztosan nem fognak csalódni azok, akik a novellákat szeretik. Van itt sok minden, ami nem magyar: Kairó, Brazília, Románia, Amerika, Kongó, Párizs, elvtársak és elvtársnők a félmúltból, urak és úrnők a régi meg a mai világból. Ám ha a kötet végére ért az olvasó, mégis tudja majd: igazi magyar novellákat olvasott, a kortárs kispróza egyik legeredetibb művelőjétől.
Az Ünnepi Könyvhét kiadványa ; "Magyar novellák" - ez az alcíme Darvasi László elbeszéléskötetének. S noha a műfajmegjelölés Mészöly Miklós egy nevezetes prózájára "játszik rá", a könyv a sztálinizmus, a Rákosi- és Kádár-korszak (vagyis a kommunizmus) "egyetemes" szellemét ironikus játékkal, felszabadult elbeszélői formában jeleníti meg. (Az Esterházy- és Hrabal-próza nyomdokait követve és fejlesztve a tónust posztmodern irányba.) Nyersen életszerű - nemegyszer megbotránkozásra is okot szolgáltató - nyelvezettel, de "megjátszott" derűvel, epikus kedéllyel alakította ki az író ezeket a történeteket, melyekben a "nagypolitika" csak háttér: szerelem, mint az élet dolgainak "rámenős" testnedv-cseréi, szellemtelen és iszapos kapcsolatai zajlanak le a novellák eseményei során, kisded hazánkban (Rövid magyar novellák) éppúgy, mint a nemzetközi osztályharc korabeli színterein (El Qahira; Az Erwin van Maal forgatókönyv), valamint a kolhozélet, a lepuffantások és letartóztatások históriáit egy látszólagos kedély jegyében meséli az író, sejtetve, hogy a véres hentesmunkák hogyan függtek össze a sörösüvegek, kocsmák, alkalmi üzekedések életvilágával. A kortársi próza egyik legeredetibb alkotója ezt a könnyed, anekdotizáló, fölényes tónust csak mímeli persze: immár kinevetve és egyúttal borzongatva - korélmény nyomasztó terhétől katartikusan felszabadítva - kívánja olvasóival elbúcsúztatni a kedélyesnek látszó, de gazemberek szervezte "barakkok" tapasztalatait.
condition: | |
category: | Books > Literature > Novel > |
category: | Books > Literature > Contemporary Hungarian Literature > |
category: | Bibliophil > First Edition > |
publisher: | Jelenkor, 1998 |
item number / ISBN: | 9789636761387 |
binding: | paperback |
pages: | 211 |
language: | Hungarian |