categories

cart

Cart is empty
You've not logged in

Rámájana

  • description
  • additional information
Szanszkrit eredetiből fordította: Vekerdi József.

Az i.e. utolsó századokban keletkezett, népmesei fordulatokban gazdag legelső műeposz - szerzője az ismeretlen Válmikí - Ráma királyfinak és feleségének, Szítának a küzdelmét meséli el a démonokkal, átvitt értelemben a bennünk élő gonosszal. Ráma királyfi ugyanis Visnu isten megtestesülése, s ennek alapján lett a Rámájana a hindu vallás szent könyve, olyan mű, amely talán a legtöbbet árulja el a hindu lelki- és hiedelemvilágról. Vekerdi József minden eddiginél teljesebb, a szanszkrit eredetiből készült, szenzációs új verses fordítását egy thaiföldi árnyszínház Rámájana figuráinak egzotikus képei díszítik.

"Vekerdi József munkája bízvást nevezhető úttörő vállalkozásnak. Nemcsak azért, mert a Rámájana mint összefüggő egész most olvasható először szöveg- és formahű fordításban magyarul... Úttörő munkát végzett Vekerdi abban az értelemben is, hogy utat tört az eposz fabulájának szövevényében. Elhagyta az eposzban utólag hozzátoldott hetedik könyvet, a főcselekményhez nem tartozó epizódokat... Válogatása révén a mű nagyepikai és drámai elemeit, vagyis belső összefüggéseit emelte ki... A borítón látható árnyjáték fotók szépek: szinte már szimbólumként mutatják, hogyan sejlenek át ezredvégi tudatunkon a mitikus hősök és a régi nagy történetek."
Márton László
condition:
category: Books > Religion > Oriental religions >
category: Books > Literature > Poetry >
publisher: Terebess, (1997)
item number / ISBN: 0030162
binding: hardcover
pages: 283
language: Hungarian
Powered by Axio
Telefon:+36 1 317-50-23
E-mail:info@muzeumantikvarium.hu
Twitter
Twitter
Google+
Blogger
Pinterest
Youtube

cart

Cart is empty