categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Kästner, Erich : Pötyi és Anti - Meseregény gyermekeknek.
- description
- additional information
Klasszikusok fiataloknak sorozat.
Walter Trier rajzaival.
Erich Kästner bűbájos ifjúsági regénye a negyvenes években jelent meg utoljára magyarul Pici és Anti címmel, mégpedig Benedek Marcell fordításában. A mostani kiadáshoz újabb fordítás készült; ezúttal Szabó Mária tolmácsolásában olvashatják a gyerekek a kisregényt, amelynek savát-borsát nem csupán a történet izgalmassága adja, hanem a két gyermekszereplő remekül megformált figurája. ; Pötyi - vagyis Lujza - a nagypolgári család féltve őrzött, ám igencsak tűzről pattant csemetéje, illetve Anti, a szegénysorsú, ám nemeslelkű fiú különös körülmények között, koldulás közben találkoztak és barátkoztak össze. Anti kényszerűségből adta a fejét eme foglaltosságra, hiszen a tanulás mellett súlyosan beteg édesanyját is el kell tartania, Pötyi azonban a sors - vagy inkább a férjhezmenésben reménykedő, keszegforma nevelőnő - különös szeszélyéből került az utcára. Ugyanis azokon az estéken - ilyenek pedig bőségesen akadnak -, amikor a szülők éppen társadalmi kötelezettségüknek tesznek eleget, Pötyi és Andacht kisasszony rongyos ruhában koldulni indulnak, hogy aztán Ördög Róbertnek, a nevelőnő mindig pénzhiányban szenvedő vőlegényének átadják keresményüket. Pötyi jó mókának, valóságos színházi előadásnak tekinti a koldulást, és nem sejt semmi rosszat, bár Ördög urat nemigen szíveli. Csodálkozik ugyan, amikor lakásuk alaprajzát meglátja Andach kisasszony kezében, de még a tapasztalt Anti sem tudja mire vélni a dolgot. Azonban hamarosan kibújik a szög a zsákból: Anti rájön, hogy Ördög Róbert betörésre készül, miközben senki sincs otthon. Számításába azonban hiba csúszik: kövér Berta, a szakácsné korábban hazatér, és Anti telefonja után "felfegyverkezve" várja a hívatlan látogatót. Minden jó, ha a vége jó: a betörő rács mögé kerül, Pogge igazgató úr elhatározza, hogy ezentúl több időt fordít a leánykájára, Anti édesanyja állást kap a Pogge családnál mint Pötyi gondviselője, és anyjával együtt Anti is "családtag" lesz. ; Kästner jól egyénített szereplőkkel szórakoztató, olykor kacagtatóan mulatságos történetet írt a gyerekeknek, amelyhez fejezetenként nevelő szándékú bevezetőket is készített. Ám még eme erkölcsnemesítő fejtegetések sem hatnak unalmasnak, didaktikusnak az író tollából, aki kitűnő ismerője a gyermekléleknek, ügyesen keveri a humoros, megható, izgalmas és nevelő célzatú elemeket. Az eredeti német kiadás illusztrációival megjelent kisregény - a 8-12 éves korosztálynak jó szívvel ajánlható.
Walter Trier rajzaival.
Erich Kästner bűbájos ifjúsági regénye a negyvenes években jelent meg utoljára magyarul Pici és Anti címmel, mégpedig Benedek Marcell fordításában. A mostani kiadáshoz újabb fordítás készült; ezúttal Szabó Mária tolmácsolásában olvashatják a gyerekek a kisregényt, amelynek savát-borsát nem csupán a történet izgalmassága adja, hanem a két gyermekszereplő remekül megformált figurája. ; Pötyi - vagyis Lujza - a nagypolgári család féltve őrzött, ám igencsak tűzről pattant csemetéje, illetve Anti, a szegénysorsú, ám nemeslelkű fiú különös körülmények között, koldulás közben találkoztak és barátkoztak össze. Anti kényszerűségből adta a fejét eme foglaltosságra, hiszen a tanulás mellett súlyosan beteg édesanyját is el kell tartania, Pötyi azonban a sors - vagy inkább a férjhezmenésben reménykedő, keszegforma nevelőnő - különös szeszélyéből került az utcára. Ugyanis azokon az estéken - ilyenek pedig bőségesen akadnak -, amikor a szülők éppen társadalmi kötelezettségüknek tesznek eleget, Pötyi és Andacht kisasszony rongyos ruhában koldulni indulnak, hogy aztán Ördög Róbertnek, a nevelőnő mindig pénzhiányban szenvedő vőlegényének átadják keresményüket. Pötyi jó mókának, valóságos színházi előadásnak tekinti a koldulást, és nem sejt semmi rosszat, bár Ördög urat nemigen szíveli. Csodálkozik ugyan, amikor lakásuk alaprajzát meglátja Andach kisasszony kezében, de még a tapasztalt Anti sem tudja mire vélni a dolgot. Azonban hamarosan kibújik a szög a zsákból: Anti rájön, hogy Ördög Róbert betörésre készül, miközben senki sincs otthon. Számításába azonban hiba csúszik: kövér Berta, a szakácsné korábban hazatér, és Anti telefonja után "felfegyverkezve" várja a hívatlan látogatót. Minden jó, ha a vége jó: a betörő rács mögé kerül, Pogge igazgató úr elhatározza, hogy ezentúl több időt fordít a leánykájára, Anti édesanyja állást kap a Pogge családnál mint Pötyi gondviselője, és anyjával együtt Anti is "családtag" lesz. ; Kästner jól egyénített szereplőkkel szórakoztató, olykor kacagtatóan mulatságos történetet írt a gyerekeknek, amelyhez fejezetenként nevelő szándékú bevezetőket is készített. Ám még eme erkölcsnemesítő fejtegetések sem hatnak unalmasnak, didaktikusnak az író tollából, aki kitűnő ismerője a gyermekléleknek, ügyesen keveri a humoros, megható, izgalmas és nevelő célzatú elemeket. Az eredeti német kiadás illusztrációival megjelent kisregény - a 8-12 éves korosztálynak jó szívvel ajánlható.
condition: | |
category: | Books > Children's books > |
publisher: | Ciceró, (1998) |
item number / ISBN: | 9789635392025 |
binding: | hardcover |
pages: | 146 |
language: | Hungarian |