categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Nagy György : Magyar-angol közmondásszótár. 1111 magyar közmondás és szólás fordítása és angol megfelelője
- description
- additional information
Hungarian-English Proverb Dictionary. 1111 Hungarian Proverbs and Saying with English Equivalents.
Sorozat: Híd szótárak.
Le lehet fordítani angolra az Egyszer volt Budán kutyavásár közmondást vagy a Több is veszett Mohácsnál szólást? Ha igen, hogy hangzanak ezek angolul?
A Magyar-angol közmondásszótár 665 magyar közmondást, 325 szólást, 121 helyzetmondatot, összesen 1111 nyelvi egységet tartalmaz. Mindegyik mellett megtalálható az angol párja, feltüntetve, hogy szó szerinti-e a megfelelés (pl. Az elsőkből lesznek az utolsók, és az utolsókból az elsők: The first shall be last, and the last first), vagy csupán nézőpontbeli-jelentésbeli hasonlóságról van szó (pl. Ki korán kel, aranyat lel: The early bird catches the worm 'A korai madár kapja el a kukacot').
A szótár hozzásegíti használóját, hogy átültesse a magyar közmondásokat napjaink világnyelvére, az angolra, és helyesen használja azokat. Ezt megkönnyíti, hogy a magyar közmondások szinonimái és ellentétei is fel vannak sorolva. A kötet végén Mutató biztosítja az angol közmondások visszakereshetőségét.
A szótár segítségével a magyar és az angol nyelv közmondásainak, szólásainak összevetése izgalmas szellemi feladat.
NAGY GYÖRGY, a szótár szerzője az angol szólások, közmondások kutatója. A TINTA Könyvkiadónál jelentek meg korábban az Angol közmondások, az Angol-magyar kifejezések, az Angol elöljárós és határozós igék szótára, valamint a Thesaurus of English Idioms című nagy sikerű művei.
Sorozat: Híd szótárak.
Le lehet fordítani angolra az Egyszer volt Budán kutyavásár közmondást vagy a Több is veszett Mohácsnál szólást? Ha igen, hogy hangzanak ezek angolul?
A Magyar-angol közmondásszótár 665 magyar közmondást, 325 szólást, 121 helyzetmondatot, összesen 1111 nyelvi egységet tartalmaz. Mindegyik mellett megtalálható az angol párja, feltüntetve, hogy szó szerinti-e a megfelelés (pl. Az elsőkből lesznek az utolsók, és az utolsókból az elsők: The first shall be last, and the last first), vagy csupán nézőpontbeli-jelentésbeli hasonlóságról van szó (pl. Ki korán kel, aranyat lel: The early bird catches the worm 'A korai madár kapja el a kukacot').
A szótár hozzásegíti használóját, hogy átültesse a magyar közmondásokat napjaink világnyelvére, az angolra, és helyesen használja azokat. Ezt megkönnyíti, hogy a magyar közmondások szinonimái és ellentétei is fel vannak sorolva. A kötet végén Mutató biztosítja az angol közmondások visszakereshetőségét.
A szótár segítségével a magyar és az angol nyelv közmondásainak, szólásainak összevetése izgalmas szellemi feladat.
NAGY GYÖRGY, a szótár szerzője az angol szólások, közmondások kutatója. A TINTA Könyvkiadónál jelentek meg korábban az Angol közmondások, az Angol-magyar kifejezések, az Angol elöljárós és határozós igék szótára, valamint a Thesaurus of English Idioms című nagy sikerű művei.
condition: | |
category: | Books > Linguistics > |
category: | Books > Dictionary, Language books > |
publisher: | Tinta, 2017 |
item number / ISBN: | 9789634091202 |
binding: | paperback |
pages: | 257, [1] |
language: | Hungarian |