categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Skjoldborg, Johan : Lene
- description
- additional information
Regény
Sorozat: Skandináv írók
Ezt a könyvet Kner Izidor Könyvnyomtató nyomtatta és adta ki Gyomán, az 1930. esztendőben.
Dán eredetiből fordította Hetyey József.
br> Részlet a könyvből:
Alkonyba hajló, sötét őszi délután. Az időjárás nyugtalan: esik az eső, fúj a szél. A felhők valósággal úgy vonszolják magukat tova a mocsár és a zsellérparcellák felett; nehezek a víztől. A lucskos szürkeségen keresztül néhány zsellérviskó elmosódott körvonalait lehet kivenni messziről: ott lapulnak meg a falutól keletre. Most hirtelen lámpafény gyúl ki az egyik vityillóban. Valaki függönyt akaszt az ablakra és jól odagyömködi a kezével, hogy senki se láthasson be. De a konyha nyitva van; a kis ablaküvegen át Kaer-Lars feleségét lehet látni, egy éltesebb asszonyt; a feje be van bugyolálva; előrehajoltan áll a tűzhelynél, a csípővassal piszkálgatja a tüzet. Mellette kék kávéskannán füstölgő petróleumlámpa ég és bágyadtan szórja szét halavány fényét a szutykos kis helyiségben.
Benn a szobában, amelyet a fenyőasztal fölött függő lámpa világít meg, két ágy áll egymás mögött az északi fal hosszában és a cserépkályha fölött egy rúdon kapcák és hasonló fehérneműek vannak kiteregetve száradásra.
Későbbi (1936) beragasztott "...KNER IZIDOR emlékére..." felirattal.
Törölt könyvtári bélyegzésekkel, a borítón címkével.
Gerincén és a széleken szakadozott.
Sorozat: Skandináv írók
Ezt a könyvet Kner Izidor Könyvnyomtató nyomtatta és adta ki Gyomán, az 1930. esztendőben.
Dán eredetiből fordította Hetyey József.
br> Részlet a könyvből:
Alkonyba hajló, sötét őszi délután. Az időjárás nyugtalan: esik az eső, fúj a szél. A felhők valósággal úgy vonszolják magukat tova a mocsár és a zsellérparcellák felett; nehezek a víztől. A lucskos szürkeségen keresztül néhány zsellérviskó elmosódott körvonalait lehet kivenni messziről: ott lapulnak meg a falutól keletre. Most hirtelen lámpafény gyúl ki az egyik vityillóban. Valaki függönyt akaszt az ablakra és jól odagyömködi a kezével, hogy senki se láthasson be. De a konyha nyitva van; a kis ablaküvegen át Kaer-Lars feleségét lehet látni, egy éltesebb asszonyt; a feje be van bugyolálva; előrehajoltan áll a tűzhelynél, a csípővassal piszkálgatja a tüzet. Mellette kék kávéskannán füstölgő petróleumlámpa ég és bágyadtan szórja szét halavány fényét a szutykos kis helyiségben.
Benn a szobában, amelyet a fenyőasztal fölött függő lámpa világít meg, két ágy áll egymás mögött az északi fal hosszában és a cserépkályha fölött egy rúdon kapcák és hasonló fehérneműek vannak kiteregetve száradásra.
Későbbi (1936) beragasztott "...KNER IZIDOR emlékére..." felirattal.
Törölt könyvtári bélyegzésekkel, a borítón címkével.
Gerincén és a széleken szakadozott.
condition: | |
category: | Books > Literature > Novel > |
publisher: | Kner Izidor Gyoma, 1930 |
item number / ISBN: | 0054465 |
binding: | paperback |
pages: | 215 |
language: | Hungarian |