kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Hamar Imre - Salát Gergely (szerk.) : Kínai filozófia és vallás a középkor hajnalán
- leírás
- további adatok
Sinológiai műhely 5.
A könyv a kínai gondolkodástörténet egy kevésbé ismert időszakába, a korai középkorba (i. sz. 1-4. század) nyújt betekintést. Ebben az időszakban tovább fejlődtek az ókori filozófiai iskolák, emellett új vallási és filozófiai elképzelések jelentek meg Kínában. A kötet a korszak filozófiai és vallási irodalmával ismerteti meg az olvasót öt olyan korabeli szövegen keresztül, amelynek korábban nem volt magyar fordítása. A klasszikus kínai eredetiből készült fordításokat egy-egy tanulmány kíséri, amely az adott szöveget és az ott megjelenő eszméket mutatja be. Az írások között szerepel konfuciánus szellemben írt jogtörténeti munka (Ban Gu: Értekezés a büntetésekről és a törvényekről), kérdés-felelet formájú értekezés a korabeli kínai vallásosságban fontos szerepet játszó halhatatlanokról (Ge Hong: Az Egyszerűséget Magához Ölelő Mester, 2. fejezet), halhatatlanok életrajzainak gyűjteménye (Ge Hong: Halhatatlanokról szóló feljegyzések), egy írás a taoista talizmánokról (Ge Hong: Az Egyszerűséget Magához Ölelő Mester, 17. fejezet), továbbá az első ismert kínai buddhista apológia (Mou mester eloszlatja a kételyeket). A kötet fordítói és szerzői az ELTE-BTK Kelet-ázsiai Tanszékének munkatársai: Hamar Imre, Kósa Gábor, P. Szabó Sándor, Prutkay Csaba és Salát Gergely.
A könyv a kínai gondolkodástörténet egy kevésbé ismert időszakába, a korai középkorba (i. sz. 1-4. század) nyújt betekintést. Ebben az időszakban tovább fejlődtek az ókori filozófiai iskolák, emellett új vallási és filozófiai elképzelések jelentek meg Kínában. A kötet a korszak filozófiai és vallási irodalmával ismerteti meg az olvasót öt olyan korabeli szövegen keresztül, amelynek korábban nem volt magyar fordítása. A klasszikus kínai eredetiből készült fordításokat egy-egy tanulmány kíséri, amely az adott szöveget és az ott megjelenő eszméket mutatja be. Az írások között szerepel konfuciánus szellemben írt jogtörténeti munka (Ban Gu: Értekezés a büntetésekről és a törvényekről), kérdés-felelet formájú értekezés a korabeli kínai vallásosságban fontos szerepet játszó halhatatlanokról (Ge Hong: Az Egyszerűséget Magához Ölelő Mester, 2. fejezet), halhatatlanok életrajzainak gyűjteménye (Ge Hong: Halhatatlanokról szóló feljegyzések), egy írás a taoista talizmánokról (Ge Hong: Az Egyszerűséget Magához Ölelő Mester, 17. fejezet), továbbá az első ismert kínai buddhista apológia (Mou mester eloszlatja a kételyeket). A kötet fordítói és szerzői az ELTE-BTK Kelet-ázsiai Tanszékének munkatársai: Hamar Imre, Kósa Gábor, P. Szabó Sándor, Prutkay Csaba és Salát Gergely.