categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Juhász Andor : Hallo itt London
- description
- additional information
A borítót és a fadúcokat Reiter László rajzolta.
Az összes fényképet a Keystone View Company London bocsátotta rendelkezésre.
"A megyeri Nagytáborra leszállott az este. A nap vörös korongja lebukott a budai csúcsok mögé és utolsó sugarai bevérezték a Hármashatárhegy ormát.
A cserkészeknek ma nehéz napjuk volt. Reggel érkeztek Megyerre az ország minden részéből, sőt egyesek külföldről is. Sátrakat vertek, árkokat ástak napestig. Most fáradtan, jókedvűen hordták a rőzsét, hogy szalonnát pirítsanak a tábortűz lángjánál.
- Te Peti - mondta az egyik fiú s közben nagy fahasábot dobott le a válláról. - Hívjuk meg ma estére az angolokat. Hoztam egy kis finom hazait, hadd kóstoljanak ezek a vad szigetlakók egy falás igazi debrecenit!
Peti, aki eddig vidáman fütyörészett, most a taktu« közepén hagyta abba a fütyülnivalóját. - Nem rossz ötlet - válaszolta nevetve. - Szegény fiúk, idevetődtek a messzi idegenbe, jól fog esni nekik, ha valaki törődik velük.
- Azonkívül nagyon kevesen vannak a táborban, akik angolul tudnak - folytatta Peti. - Az én édesanyám is bizonyosan örülne, ha történetesen én volnék Angliában és tudná, hogy nem vagyok egyedül, magamra hagyottan..." Korabeli tulajdonosi bélyegzéssel és bejegyzéssel.
Az összes fényképet a Keystone View Company London bocsátotta rendelkezésre.
"A megyeri Nagytáborra leszállott az este. A nap vörös korongja lebukott a budai csúcsok mögé és utolsó sugarai bevérezték a Hármashatárhegy ormát.
A cserkészeknek ma nehéz napjuk volt. Reggel érkeztek Megyerre az ország minden részéből, sőt egyesek külföldről is. Sátrakat vertek, árkokat ástak napestig. Most fáradtan, jókedvűen hordták a rőzsét, hogy szalonnát pirítsanak a tábortűz lángjánál.
- Te Peti - mondta az egyik fiú s közben nagy fahasábot dobott le a válláról. - Hívjuk meg ma estére az angolokat. Hoztam egy kis finom hazait, hadd kóstoljanak ezek a vad szigetlakók egy falás igazi debrecenit!
Peti, aki eddig vidáman fütyörészett, most a taktu« közepén hagyta abba a fütyülnivalóját. - Nem rossz ötlet - válaszolta nevetve. - Szegény fiúk, idevetődtek a messzi idegenbe, jól fog esni nekik, ha valaki törődik velük.
- Azonkívül nagyon kevesen vannak a táborban, akik angolul tudnak - folytatta Peti. - Az én édesanyám is bizonyosan örülne, ha történetesen én volnék Angliában és tudná, hogy nem vagyok egyedül, magamra hagyottan..." Korabeli tulajdonosi bélyegzéssel és bejegyzéssel.
condition: | |
category: | Books > Children's books > |
category: | Books > Religion > Church history, Theology > > |
category: | Books > Geography > Travel stories > |
publisher: | Révai, [1934] |
item number / ISBN: | 0059601 |
binding: | half-cloth bound |
pages: | 246 |
language: | Hungarian |