kategóriák

kosár

üres a kosár
nincs bejelentkezve

Rákos Sándor (ford.) : Gilgames / Agyagtáblák üzenete

  • leírás
  • további adatok
Fordította és az előszót írta: Rákos Sándor.
Kötésterv: Ginács László.

Az európai ősköltészet, a nemzeti eposzok, hősköltemények fontosságáról mindannyian tudunk - de vajon tudjuk-e azt is, hogy ezek mellett és előtt, testvérekként és példaképekként, az asszír-babiloni költészet remekművei állnak? Hogy az Íliász-t és Odüsszeiá-t megelőzte a Gilgames, az emberiség minden valószínűség szerint legelső nemzeti eposza? És hogy nemcsak az epika, hanem a líra azóta ezerféle változatban ismétlődő őshelyzeteit, ősbonyodalmait, őséletérzéseit is az ékírásos jelek megőrizte, feledésbe merült akkád műalkotásokban kell keresnünk? Hogy gondolatainkat ennek a régen kihalt népnek a gondolkodói, érzéseinket e nép költői fejezték ki először? - Rákos Sándor
állapot:
kategória: Könyv > Szépirodalom > Vers >
kategória: Könyv > Klasszika-filológia >
kiadó: Szépirodalmi, 1985
cikkszám / ISBN: 0002375
kötés: kötve/egészvászon (kiadói, eredeti védőborítóban)
oldalszám: 277
könyv nyelve: magyar
Powered by Axio
Telefon:+36 1 317-50-23
E-mail:info@muzeumantikvarium.hu
Twitter
Twitter
Google+
Blogger
Pinterest
Youtube

kosár

üres a kosár