kategóriák

kosár

üres a kosár
nincs bejelentkezve

Epikuros legfontosabb tanitásai

  • leírás
  • további adatok
A kötéstáblán Epikuros levelei címfelirattal.

Sorozat: Officina könyvtár 84/85.
Kerényi Károly előszavával
Kövendi Dénes és Sárosi Gyula tolmácsolásában

Epiktetos kézikönyvecskéje antik hagyomány alapján viselhette ezt a címet. Igaz, hogy nem a sztoikus bölcs maga nevezte így tanításainak összefoglalását, amely ebben a könyves formájában nem tőle származott. Epikuros magyar kiadóinak maguknak kellett a hagyomány szellemében a címet kiválasztaniok a legfontosabbhoz, ami a Kert bölcsének műveiből reánk maradt.
Nehezebb a felelősséget a kiszemelésért vállalni, mint a címért. A századok, amelyek - keresztény századok lévén - Epikuros-szal szemben ellenségesebbek voltak, mint Platonnal, Aristotelésszel vagy Epiktétosszal, már rostáltak.
Epikuros magyarul is olyan kiadást érdemelne, mint a Sókrates előtti görög filozófusok: valamennyi töredéket nyújtót. Ez azonban több is lett volna egy „Kézikönyvecskénél", s nem is közvetíthette volna Epikurosunkat olyan gyorsan, mint ahogyan megérdemli ez az ellenlábasa s éppen ezért kiegészítője a sztoikusnak.
A sietségre való utalás mégsem mentségül, hanem inkább figyelmeztetésül szolgáljon. Amit az olvasó a magyar tolmácsolok kísérő tanulmányaiból kiérezhet, az nem Epikuros szélcsendes tengerének átlátszó nyugalma - ezt magukból a szövegekből kell merítenie -, hanem a humanistáknak 1944-ben talán érthető izgalma: hogy legalább azt a lehetőséget nyujtsák a lelkek békéjének, amely a reájuk bízott nagy hagyományokban rejlik.
állapot:
kategória: Könyv > Klasszika-filológia >
kiadó: Officina, (1944)
cikkszám / ISBN: 0060275
kötés: kötve/félvászon
oldalszám: 85, [2] p.
könyv nyelve: magyar
Powered by Axio
Telefon:+36 1 317-50-23
E-mail:info@muzeumantikvarium.hu
Twitter
Twitter
Google+
Blogger
Pinterest
Youtube

kosár

üres a kosár