kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Norton, Mary : Elvitte a manó - Meseregény
- leírás
- további adatok
Heinzelmann Emma illusztrációival.
"Tegyük fel - mondta a fiú, hogy most meglátnánk egy kis embert, nem nagyobbat, mint egy ceruza, a nadrágján kék folt, és rettentően igyekezne felfelé a függönyön, kezében egy babateáscsészével... Mit mondanál, hogy mi az? Tündér? - Dehogy mondanék ilyet - vágta rá Ariadné. - Azt mondanám, hogy az apám volt."
Ez a beszélgetés egy manókislány és egy valóságos kilencéves kisfiú között hangzik el abban a kertben, ahová a kislány első kölcsöncsenő útjára indult. A kölcsöncsenők ugyanis aprócska népség - ki ne ismerné őket! - mindenfélét összeszednek a házban, amire csak szükségük van; a zongorában, az óra mögött, a padló alatt laknak, és sohasem lopnak, csak kölcsöncsennek, aztán a ház népe keresheti mindazt, ami eltűnt. De ugyan mire valók az emberek? Csakis arra, hogy a kölcsöncsnők részére előállítsák a hasznos dolgokat, a babateáskészletet, a finom falatokat, morzsákat. És mi történik, ha egy valódi kisfiú egyszer egy ilyen manókislánnyal barátkozik össze? Aki ezt a fordulatokban bővelkedő, mulatságos és megható történetet elolvassa, sok mindent megtud az apró és mindenütt fellelhető háznépről. Az angol gyerekirodalomban ezt a kis remekművét Árkos Antal fordította magyarra és Heinzelmann Emma illusztrálta művészi odaadással és gyermeki képzelettel.
állapot: | |
kategória: | Könyv > Ifjúsági- és gyermekirodalom > |
kiadó: | Móra Ferenc Ifjúsági, 1975 |
cikkszám / ISBN: | 0057268 |
kötés: | kötve/papír |
oldalszám: | 183 p. |
könyv nyelve: | magyar |