categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Gazdag István - Nagy Gábor : Egyet lép az ősi város - Debrecen
- description
- additional information
Képeskönyv
Magyar-angol kétnyelvű
Oláh Gábor versének címét kapta az az exkluzív kiállítású debreceni képeskönyv, amely közvetlenül karácsony előtt jelent meg – nem a Kollégium vagy valamely más kálvinista intézmény, nem a Csokonai vagy valamely más országos kiadó, hanem – a Hajdú-Bihar Megyei Kereskedelmi és Iparkamara gondozásában. Az albumot a felfedezés izgalmához illő kedvvel lapozgatva, Ujváry Zoltán etnográfus professzor „megszépítő varázslattól” áthatott előszava, majd a Debrecen történetét dióhéjban közlő Gazdag István szövege után a költészet és a képek veszik át a szerepet. (Gazdag István egyébként a harmadik blokkban negyvenhat helyszín történeti leírásával is segíti a tájékozódásunkat.) Ha már a képeskönyv címe a lírikust idézte, kiváló ötletnek bizonyult annak a szerkesztőelvnek az alkalmazása – Gulyás Juditot dicséri ez –, mely szerint az elöl közölt harminckét képpárhoz egy-egy, Debrecenhez kötődő verset – vagy versből idézett részletet – olvashatunk. A költők között ott találjuk a már hivatkozott Oláh Gábor mellett például Petőfi Sándort, Szabó Lőrincet, Ady Endrét, Tóth Árpádot, Juhász Gézát, Bihari Sándort, Boda Istvánt, Bényei Józsefet, és ahol lehetett, ott a költemények hangulatukban, üzenetükben, a megidézett helyszínekben is illeszkedtek a publikált képek világához, nosztalgikus aurájához.
Magyar-angol kétnyelvű
Oláh Gábor versének címét kapta az az exkluzív kiállítású debreceni képeskönyv, amely közvetlenül karácsony előtt jelent meg – nem a Kollégium vagy valamely más kálvinista intézmény, nem a Csokonai vagy valamely más országos kiadó, hanem – a Hajdú-Bihar Megyei Kereskedelmi és Iparkamara gondozásában. Az albumot a felfedezés izgalmához illő kedvvel lapozgatva, Ujváry Zoltán etnográfus professzor „megszépítő varázslattól” áthatott előszava, majd a Debrecen történetét dióhéjban közlő Gazdag István szövege után a költészet és a képek veszik át a szerepet. (Gazdag István egyébként a harmadik blokkban negyvenhat helyszín történeti leírásával is segíti a tájékozódásunkat.) Ha már a képeskönyv címe a lírikust idézte, kiváló ötletnek bizonyult annak a szerkesztőelvnek az alkalmazása – Gulyás Juditot dicséri ez –, mely szerint az elöl közölt harminckét képpárhoz egy-egy, Debrecenhez kötődő verset – vagy versből idézett részletet – olvashatunk. A költők között ott találjuk a már hivatkozott Oláh Gábor mellett például Petőfi Sándort, Szabó Lőrincet, Ady Endrét, Tóth Árpádot, Juhász Gézát, Bihari Sándort, Boda Istvánt, Bényei Józsefet, és ahol lehetett, ott a költemények hangulatukban, üzenetükben, a megidézett helyszínekben is illeszkedtek a publikált képek világához, nosztalgikus aurájához.
condition: | |
category: | Books > History > Local history > |
category: | Books > Arts > Photography > |
category: | Antique Papers, Small Prints > Postcards > Postcard literature > |
publisher: | Hajdú-Bihar Megyei Kereskedelmi és Iparkamara, 2002 |
item number / ISBN: | 0037195 |
binding: | hardcover |
pages: | 59 |
language: | other |