categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Baksa Brigitta - Kerékgyártóné Maka Erzsébet - Szántai Erzsébet : Dombok ölelésében - Mende község története
- description
- additional information
... az 1950-es évek végéig
A múlt ismeretének szükségessége nem kizárólagosan csak a nemzeti történelemre értendő, hanem a szűkebb szülőhazáéra, a településére is, melyhez ezernyi szállal kötődünk. A szülőfalu magához láncol a gyermekkort idéző helyeivel, ismerős utcáival, jellegzetes épületeivel, a temetővel, hol szülők, gyermekek, testvérek és barátok csontjai porladnak, de megelevenednek bennünk, ha felidézzük a múltat.
Meghitt esti beszélgetések során lassanként kirajzolódik egy-egy család története, s ezen kis történetekből összeáll a falu történelme. Persze az emberi emlékezet véges, - és időnk sincs ma már talán egymás meghallgatására. Pedig milyen jó lenne, ha a szülők, nagyszülők csillogó szemű gyermekeknek idéznék fel a múltat.
A mendei dombok évezredek óta otthont nyújtottak az embereknek, bár pusztított itt természeti csapás, népvándorlás, tatár és török. Az itt élő emberek mindig keményen küzdöttek a fennmaradásukért.
Küzdelmük legyen példa a jelen s jövő nemzedékének. Serkentsen kitartásra és tenni akarásra a nehezebb időkben is. A közös múlt ismerete talán erőt ad, hogy együtt építsük, szépítsük lakóhelyünket.
Ehhez kívánunk segítséget nyújtani a falu történetének áttekintésével.
A múlt ismeretének szükségessége nem kizárólagosan csak a nemzeti történelemre értendő, hanem a szűkebb szülőhazáéra, a településére is, melyhez ezernyi szállal kötődünk. A szülőfalu magához láncol a gyermekkort idéző helyeivel, ismerős utcáival, jellegzetes épületeivel, a temetővel, hol szülők, gyermekek, testvérek és barátok csontjai porladnak, de megelevenednek bennünk, ha felidézzük a múltat.
Meghitt esti beszélgetések során lassanként kirajzolódik egy-egy család története, s ezen kis történetekből összeáll a falu történelme. Persze az emberi emlékezet véges, - és időnk sincs ma már talán egymás meghallgatására. Pedig milyen jó lenne, ha a szülők, nagyszülők csillogó szemű gyermekeknek idéznék fel a múltat.
A mendei dombok évezredek óta otthont nyújtottak az embereknek, bár pusztított itt természeti csapás, népvándorlás, tatár és török. Az itt élő emberek mindig keményen küzdöttek a fennmaradásukért.
Küzdelmük legyen példa a jelen s jövő nemzedékének. Serkentsen kitartásra és tenni akarásra a nehezebb időkben is. A közös múlt ismerete talán erőt ad, hogy együtt építsük, szépítsük lakóhelyünket.
Ehhez kívánunk segítséget nyújtani a falu történetének áttekintésével.
condition: | |
category: | Books > History > Local history > |
publisher: | Mende község Önkormányzata, 2001 |
item number / ISBN: | 0051812 |
binding: | paperback |
pages: | 104 |
language: | Hungarian |