kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Philippson, Ludwig (Herausgegeben) : Der Pentateuch oder Die Funf Bucher Moscheh. mit dem Buche der Haphtoroth. Herausgegeben Ludwig PHILIPPSON.
- leírás
- további adatok
Számos szövegközti fametszettel illusztrált. Kétnyelvű: héber, német.
Ludwig Philippson (1811-1889) német rabbi és író, fordító. Tanulmányai után 26 éven keresztül a magdeburgi zsidó gyülekezet rabbija. 1837-ben megalapította az Allgemeine Zeitung des Judenthums c. újságot, melynek haláláig szerkesztője volt. Az Allgemeine a német zsidóság legfontosabb újságja, és a tizenkilencedik századi német zsidóság egyik leggyakrabban hivatkozott forrása. Ez volt a leghosszabb ideig folyamatosan megjelenő zsidó újság Németországban. A lap legfőbb törekvése a zsidó felvilágosodás és reform, a zsidók helye a társadalomban és emancipációjuk. 1839-ben kezdte a héber biblia kommentárokkal ellátott német fordítását, amelyet 1853-ban fejezett be. A korábbi német fordításokkal szembeni különbségek abban mutatkoztak meg, hogy minden oldalon az eredeti héber szöveg mellett a másik oszlopban a német fordítás mellett minden oldal tartalmazott szöveges magyarázatot, nemcsak a bibliai anyag kommentárjával, hanem kulturális kommentárral is. Jelen kiadás melynek illusztrációit Gustav Doré készítette, korában megdöbbentő volt, hiszen a héber Bibliában tiltott az állatok, templomok, pogány romok, istenek és még sok más képét ábrázolni.
Korabeli, aranyozott gerincű félbőr kötésben. Az első kötet első kötéstáblája elvált a könyvtesttől.
Ludwig Philippson (1811-1889) német rabbi és író, fordító. Tanulmányai után 26 éven keresztül a magdeburgi zsidó gyülekezet rabbija. 1837-ben megalapította az Allgemeine Zeitung des Judenthums c. újságot, melynek haláláig szerkesztője volt. Az Allgemeine a német zsidóság legfontosabb újságja, és a tizenkilencedik századi német zsidóság egyik leggyakrabban hivatkozott forrása. Ez volt a leghosszabb ideig folyamatosan megjelenő zsidó újság Németországban. A lap legfőbb törekvése a zsidó felvilágosodás és reform, a zsidók helye a társadalomban és emancipációjuk. 1839-ben kezdte a héber biblia kommentárokkal ellátott német fordítását, amelyet 1853-ban fejezett be. A korábbi német fordításokkal szembeni különbségek abban mutatkoztak meg, hogy minden oldalon az eredeti héber szöveg mellett a másik oszlopban a német fordítás mellett minden oldal tartalmazott szöveges magyarázatot, nemcsak a bibliai anyag kommentárjával, hanem kulturális kommentárral is. Jelen kiadás melynek illusztrációit Gustav Doré készítette, korában megdöbbentő volt, hiszen a héber Bibliában tiltott az állatok, templomok, pogány romok, istenek és még sok más képét ábrázolni.
Korabeli, aranyozott gerincű félbőr kötésben. Az első kötet első kötéstáblája elvált a könyvtesttől.