categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Kányádi Sándor : Csipkebokor az alkonyatban - Kányádi Sándor egyberostált műfordításai (Dedikált)
- description
- additional information
Dedikált példány!
A terjedelmes műfordításkötet tanúbizonysága szerint Kányádi nem tekinti mostohagyereknek a fordításait. Ennek egyik oka a környező népek (elsősorban a román és a szász) nyelvének, kultúrájának tiszteletét előíró klasszikus transzszilvanista szemléletben keresendő, amelyhez Kányádi visszanyúl, és amely voltaképpen a mindennapi tapasztalatba gyökerezett, hiszen az Erdély többnyelvű vidékein élők számára természetes, magától értődő volt egymás nyelvének ismerete, legalább a megélhetéshez szükséges szinten. Erre utal vissza Kányádi Sándor, amikor a Csipkebokor az alkonyatban előszavában fontosnak tartja megjegyezni, hogy a könyv születési helye a „provincia, Erdély”. A kötetben szereplő szerzők aránya is ezt a szemléletet tükrözi: a terjedelmes szász és jiddis ballada-, illetve népdalfordítások mellett elsősorban román költőktől közöl verseket. Kányádi mintegy „útbaigazításul” le is szögezi: „A közvetlen szomszédaink, a velünk együtt éltek és élők (szászok, zsidók, románok) általunk még föl nem térképezett tartományait igyekeztem földeríteni s a Nagy Magyar Fordításbirodalomhoz csatolni."
condition: | |
category: | Books > Literature > Poetry > |
category: | Bibliophil > Autographed, signiert > |
publisher: | Magyar Könyvklub, 1999 |
item number / ISBN: | 9789635488803 |
binding: | hardcover (in original dust jacket) |
pages: | 424 |
language: | Hungarian |