kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Kőszeghy Miklós : Cseréplevelek - Héber feliratok a fogság előtti Palesztinából
- leírás
- további adatok
Sorozat: Kréné 2. Ókori források - Ókortörténeti tanulmányok.
A Kréné könyvsorozat új kötete egy szöveggyűjtemény, mely a szövegek hasonmásának közreadása mellett a quadrát átírást, a fordítást és annak filológiai kommentálását is megadja, valamint kísérő tanulmánnyal látja el.
A magyar nyelvterületen hiánypótlónak tekinthető igényes könyvsorozat ezen darabja gazdag képanyaggal, térkép- és dokumentum-mellékletekkel, valamint részletes bibliográfiával egészül ki.
Magyarországon mind a mai napig nem készült fordítás a legfontosabb héber nyelvű palesztinai feliratokból. De miért érdemes egyáltalán a babiloni fogság előtt írt feliratokkal, levelekkel foglalkozni?
Elsősorban talán azért, mert a feliratok itt-ott bevilágítanak Izrael történetének és vallástörténetének olyan rejtett zugaiba, amelyeket hiába keresnénk a Biblia lapjain. Pedig ezek a rövid szövegek szorosan kötődnek az Ótestamentum világához. Az aradi citadella parancsnokával, Eljasibbal ugyanúgy megismerkedhetünk, mint az Örökkévaló mellett feltűnő Asera alakjával, vagy a túlélésért küzdő névtelen aratómunkással.
Mintha a nagy ószövetségi szereplők és történetek hétköznapi háttere elevenedne meg mindenki előtt, aki elolvassa ezeket a kicsiny, ám néha annál komolyabb értelmezési nehézségeket tartogató szövegeket.
A Kréné könyvsorozat új kötete egy szöveggyűjtemény, mely a szövegek hasonmásának közreadása mellett a quadrát átírást, a fordítást és annak filológiai kommentálását is megadja, valamint kísérő tanulmánnyal látja el.
A magyar nyelvterületen hiánypótlónak tekinthető igényes könyvsorozat ezen darabja gazdag képanyaggal, térkép- és dokumentum-mellékletekkel, valamint részletes bibliográfiával egészül ki.
Magyarországon mind a mai napig nem készült fordítás a legfontosabb héber nyelvű palesztinai feliratokból. De miért érdemes egyáltalán a babiloni fogság előtt írt feliratokkal, levelekkel foglalkozni?
Elsősorban talán azért, mert a feliratok itt-ott bevilágítanak Izrael történetének és vallástörténetének olyan rejtett zugaiba, amelyeket hiába keresnénk a Biblia lapjain. Pedig ezek a rövid szövegek szorosan kötődnek az Ótestamentum világához. Az aradi citadella parancsnokával, Eljasibbal ugyanúgy megismerkedhetünk, mint az Örökkévaló mellett feltűnő Asera alakjával, vagy a túlélésért küzdő névtelen aratómunkással.
Mintha a nagy ószövetségi szereplők és történetek hétköznapi háttere elevenedne meg mindenki előtt, aki elolvassa ezeket a kicsiny, ám néha annál komolyabb értelmezési nehézségeket tartogató szövegeket.
állapot: | |
kategória: | Könyv > Klasszika-filológia > |
kategória: | Könyv > Vallás > Judaika > |
kiadó: | Új Mandátum, 2003 |
cikkszám / ISBN: | 9789639494114 |
kötés: | fűzve |
oldalszám: | 203 |
könyv nyelve: | magyar |