kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Beowulf - A Verse Translation
- leírás
- további adatok
Authoritative text. Contexts. Criticism.
Translated by Seamus Heaney.
Edited by Daniel Donoghue.
The translation that "rides boldly through the reefs of scholarship" (The Observer) is combined with first-rate annotation. No reading knowledge of Old English is assumed. Heaney's clear and insightful introduction to Beowulf provides students with an understanding of both the poem's history in the canon and Heaney's own translation process.
Translated by Seamus Heaney.
Edited by Daniel Donoghue.
The translation that "rides boldly through the reefs of scholarship" (The Observer) is combined with first-rate annotation. No reading knowledge of Old English is assumed. Heaney's clear and insightful introduction to Beowulf provides students with an understanding of both the poem's history in the canon and Heaney's own translation process.
állapot: | |
kategória: | Könyv > Idegennyelvű könyvek > Angol nyelvű > |
kategória: | Könyv > Szépirodalom > Vers > |
kategória: | Könyv > Irodalomtörténet > |
kiadó: | W.W. Norton & Company, (2002) |
cikkszám / ISBN: | 9780393975802 |
kötés: | fűzve |
oldalszám: | XXXVIII, 256 |
könyv nyelve: | angol |