kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Logikai feladványok
- Gyermeknevelés
- Albumok
- Barlangászat
- Bányászat
- Bestseller
- Bibliográfia
- Divat, divattörténet
- Egyéb
- Erotika
- Esszé, tanulmány
- Etológia
- Ezotéria
- Életrajz
- Fantasy
- Filozófia
- Földrajz
- Gasztronómia
- Hegymászás
- Hobbi
- Humor
- Idegennyelvű könyvek
- Ifjúsági- és gyermekirodalom
- Informatika
- Irodalomtörténet
- Ismeretterjesztő
- Jog
- Kalendárium, naptár
- Kertészet
- Képregény
- Kézimunka, hímzés
- Klasszika-filológia
- Kommunikáció
- Könyvtörténet, nyomdászat
- Közgazdaság
- Kriminalisztika
- Lexikon, Kézikönyv
- Ló, lovaglás
- Média
- Méhészet
- Militária, kitüntetés
- Minikönyv
- Művészet
- Néprajz
- Filatélia, numizmatika
- Nyelvészet
- Orientalisztika
- Orvosi
- Pedagógia
- Pszichológia
- Politika
- Régészet
- Régi ponyva
- Retorika
- Reklám
- Sci-fi
- Sport
- Szépirodalom
- Szociálpszichológia
- Szociológia
- Szórakoztató irodalom
- Szótár, Nyelvkönyv
- Társadalomtudomány
- Technika
- Térképészet
- Természettudomány
- Töredékek
- Történelem
- Újság, Folyóirat
- Vadászat
- Vallás
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Rába György : A szép hűtlenek (Babits, Kosztolányi, Tóth Árpád versfordításai)
- leírás
- további adatok
Sorozat: Irodalomtörténeti Könyvtár 23.
Tartalom:
Bevezető 5
Babits Mihály
Zsengék 14
A Pávatollak-korszak "stíltanulmányai" 25
Tónushű versfordítások 25
Világirodalmi és képzőművészeti hatások a fiatal Babits költészetében 74
Dante és Babits 112
Dante hatása Babits költészetére 112
Az Isteni Színjáték fordítása 124
A drámafordítások stílusproblémái 154
A klasszicizálódás útján: kései versfordítások 191
Kosztolányi Dezső
Költészetének irodalomtörténeti helyéről 215
Szemléletesség és pátosz a Modern költőkben 219
Intermezzo: két verses Byron-beszély 290
"Nyers és zöld szavak": a Shakespeare-fordítások 294
Természetes, köznyelvi plaszticitás az Idegen költők fordításaiban 318
Tóth Árpád
A mozaik-technika mestere 353
Megjelenítő stílus formálódása 377
Az Örök virágok szenzualizmusa 397
Posztszimbolista szemlélet kései versfordításokban 429
Kitekintés 449
Rövidítések jegyzéke 455
Névmutató 456
Tartalom:
Bevezető 5
Babits Mihály
Zsengék 14
A Pávatollak-korszak "stíltanulmányai" 25
Tónushű versfordítások 25
Világirodalmi és képzőművészeti hatások a fiatal Babits költészetében 74
Dante és Babits 112
Dante hatása Babits költészetére 112
Az Isteni Színjáték fordítása 124
A drámafordítások stílusproblémái 154
A klasszicizálódás útján: kései versfordítások 191
Kosztolányi Dezső
Költészetének irodalomtörténeti helyéről 215
Szemléletesség és pátosz a Modern költőkben 219
Intermezzo: két verses Byron-beszély 290
"Nyers és zöld szavak": a Shakespeare-fordítások 294
Természetes, köznyelvi plaszticitás az Idegen költők fordításaiban 318
Tóth Árpád
A mozaik-technika mestere 353
Megjelenítő stílus formálódása 377
Az Örök virágok szenzualizmusa 397
Posztszimbolista szemlélet kései versfordításokban 429
Kitekintés 449
Rövidítések jegyzéke 455
Névmutató 456
állapot: | |
kategória: | Könyv > Irodalomtörténet > |
kiadó: | Akadémiai, 1969 |
cikkszám / ISBN: | 0056820 |
kötés: | kötve/egészvászon (kiadói, eredeti védőborítóban) |
oldalszám: | 465 |
könyv nyelve: | magyar |