categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Weis, Peter : A per
- description
- additional information
Dráma 2 felvonásban Franz Kafka azonos című regénye nyomán
Sorozat: Modern könyvtár 341
Fordította: Antal László
Peter Weiss, a Marat/Sade, A luzitán madárijesztő, A vizsgálat és a Hölderlin című színművek nálunk is jól ismert szerzője ezúttal Kafka: A per című regényét alkalmazta színpadra. „Színpadi átdolgozásomban – mondja Weiss –, abból indultam ki, hogy megpróbálok a lehető legpontosabban igazodni az eredeti szöveghez. Képtelenségnek éreztem, hogy olyan átértelmezésekre vállalkozzam, amelyek egysíkúvá tennék az anyagot, amelyekben saját ötleteim csapongása vagy valamiféle "korjelenségekre” való alkalmazás szándéka tükröződnék… Ha a cselekmény menete szöveg betoldásokat tett szükségessé, ezeket a szerző Kafka naplóiból, leveleiből és rövid prózai írásaiból választotta. A téma mindössze azáltal nyert tágabb értelmezést, hogy a szerző az eseményeket meghatározott történelmi keretbe foglalta, de ezt is csak a legnagyobb mértéktartással, és csak ott, ahol magának Kafkának az életrajza kellő alapot adott hozzá." A marxista Weiss ezen a ponton adja hozzá a magáét a valóban csorbítatlanul átmentett kafkai világhoz: finoman, mértéktartóan társadalom-történeti elemzés tanulságait érvényesíti Josef K. már-már mitikusnak tűnő történetében.
Sorozat: Modern könyvtár 341
Fordította: Antal László
Peter Weiss, a Marat/Sade, A luzitán madárijesztő, A vizsgálat és a Hölderlin című színművek nálunk is jól ismert szerzője ezúttal Kafka: A per című regényét alkalmazta színpadra. „Színpadi átdolgozásomban – mondja Weiss –, abból indultam ki, hogy megpróbálok a lehető legpontosabban igazodni az eredeti szöveghez. Képtelenségnek éreztem, hogy olyan átértelmezésekre vállalkozzam, amelyek egysíkúvá tennék az anyagot, amelyekben saját ötleteim csapongása vagy valamiféle "korjelenségekre” való alkalmazás szándéka tükröződnék… Ha a cselekmény menete szöveg betoldásokat tett szükségessé, ezeket a szerző Kafka naplóiból, leveleiből és rövid prózai írásaiból választotta. A téma mindössze azáltal nyert tágabb értelmezést, hogy a szerző az eseményeket meghatározott történelmi keretbe foglalta, de ezt is csak a legnagyobb mértéktartással, és csak ott, ahol magának Kafkának az életrajza kellő alapot adott hozzá." A marxista Weiss ezen a ponton adja hozzá a magáét a valóban csorbítatlanul átmentett kafkai világhoz: finoman, mértéktartóan társadalom-történeti elemzés tanulságait érvényesíti Josef K. már-már mitikusnak tűnő történetében.
condition: | |
category: | Books > Literature > Drama > |
publisher: | Európa, 1977 |
item number / ISBN: | 0059544 |
binding: | paperback |
pages: | 105 |
language: | Hungarian |