kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Stempowski, Jerzy; Czeslaw Milosz; Maria Janion; Ryszard Przybylski : Az Antikrisztus halála - Lengyel esszék Dosztojevszkijről
- leírás
- további adatok
Dosztojevszkij politikai gondolkodásában igen fontos szerepet játszottak a lengyelek. Ők voltak a szlávság árulói, a démonikus katolicizmus keletre nyomuló harcosai, akik a régi Lengyelország hatalmas keleti területein alapított jezsuita kollégiumokban próbálták latinizálni az istenhordozó népet.
A lengyel és orosz messianizmus közt kibékíthetetlen ellentét volt. A szláv rokonság és a kétféle civilizációs küldetéstudatból fakadó ellenségesség hatalmas feszültséget keltett a két kultúra között, ezért a lengyelek az orosz szellemi értékek különleges interpretátoraivá váltak. Dosztojevszkij esetében ez még inkább így van.
A kötet szerzői a lengyel esszéiskola legnemesebb hagyományait képviselik.
A kötetben szereplő esszék:
Czeslaw Milosz: Dosztojevszkij és Sartre, Körner Gábor fordítása;
Czeslaw Milosz: Dosztojevszkij és a nyugati vallási képzelet, Pálfalvi Lajos fordítása;
Czeslaw Milosz: Swedenborg és Dosztojevszkij, Pálfalvi Lajos fordítása;
Jerzy Stempowski: Dosztojevszkij lengyel regényalakjai, Pálfalvi Lajos fordítása;
Ryszard Przybylski: Az Antikrisztus halála, Pálfalvi Lajos fordítása;
Ryszard Przybylski: Sztavrogin, Pálfalvi Lajos fordítása;
Maria Janion: Sztavrogin, avagy lehet-e tragikus hős egy immoralista?, Pálfalvi Lajos fordítása.
A lengyel és orosz messianizmus közt kibékíthetetlen ellentét volt. A szláv rokonság és a kétféle civilizációs küldetéstudatból fakadó ellenségesség hatalmas feszültséget keltett a két kultúra között, ezért a lengyelek az orosz szellemi értékek különleges interpretátoraivá váltak. Dosztojevszkij esetében ez még inkább így van.
A kötet szerzői a lengyel esszéiskola legnemesebb hagyományait képviselik.
A kötetben szereplő esszék:
Czeslaw Milosz: Dosztojevszkij és Sartre, Körner Gábor fordítása;
Czeslaw Milosz: Dosztojevszkij és a nyugati vallási képzelet, Pálfalvi Lajos fordítása;
Czeslaw Milosz: Swedenborg és Dosztojevszkij, Pálfalvi Lajos fordítása;
Jerzy Stempowski: Dosztojevszkij lengyel regényalakjai, Pálfalvi Lajos fordítása;
Ryszard Przybylski: Az Antikrisztus halála, Pálfalvi Lajos fordítása;
Ryszard Przybylski: Sztavrogin, Pálfalvi Lajos fordítása;
Maria Janion: Sztavrogin, avagy lehet-e tragikus hős egy immoralista?, Pálfalvi Lajos fordítása.
állapot: | |
kategória: | Könyv > Irodalomtörténet > |
kategória: | Könyv > Esszé, tanulmány > |
kiadó: | Napkút, 2004 |
cikkszám / ISBN: | 9789638636577 |
kötés: | fűzve |
oldalszám: | 143 |
könyv nyelve: | magyar |