categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Kipling, Rudyard : A dzsungel könyve
- description
- additional information
Fordította: Benedek Marcell
A versbetéteket Weöres Sándor fordította.
Haranghy Jenő rajzaival.A címlapot Tedesco Anna rajzolta.
Rudyard Kipling, bár beutazta a világot és hírneves író, költő lett, de soha semmi nem férkőzött olyan közel szívéhez, mint a dzsungel, és soha semmit nem írt meg olyan szépen, mint a Vadon Népének életét. Mauglit Farkas anyó neveli fel saját négy kölykével együtt, s az emberkölyök éppúgy érti a fű zizzenését, a baglyok huhogását, mint minden más élőlény a vadonban. Elfoglalja helyét a Gyűlés Szikláján is, s ahogy nő, cseperedik, a falka testvérének tekinti, s mindannyian a Dzsungel Urának.
A versbetéteket Weöres Sándor fordította.
Haranghy Jenő rajzaival.A címlapot Tedesco Anna rajzolta.
Rudyard Kipling, bár beutazta a világot és hírneves író, költő lett, de soha semmi nem férkőzött olyan közel szívéhez, mint a dzsungel, és soha semmit nem írt meg olyan szépen, mint a Vadon Népének életét. Mauglit Farkas anyó neveli fel saját négy kölykével együtt, s az emberkölyök éppúgy érti a fű zizzenését, a baglyok huhogását, mint minden más élőlény a vadonban. Elfoglalja helyét a Gyűlés Szikláján is, s ahogy nő, cseperedik, a falka testvérének tekinti, s mindannyian a Dzsungel Urának.
condition: | |
category: | Books > Children's books > |
publisher: | Ifjúsági, 1955 |
item number / ISBN: | 0008196 |
binding: | half-cloth bound |
pages: | 363 |
language: | Hungarian |