kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
- Könyv
- Bibliofilia
- Régiség
- Metszet
- Térkép
- Fotó
- Papírrégiség, Aprónyomtatvány
- Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
kosár
üres a kosár
nincs bejelentkezve
Szergenyi Pál (szerk.) : Magyar-orosz zsebtolmács - Nélkülözhetetlen orosz szavak és mondatok jegyzéke, kiejtés szerint
- leírás
- további adatok
A második világháború alatt számos magyar városban jelentettek meg vékonyka orosz szótárakat a kapcsolattartás elősegítése érdekében. Az orosz–magyar szótárirodalom fellendülése persze igazából 1945-ben, politikai hatásra, a szovjetek bevonulása nyomán lendült fel igazán. Tekintve ugyanakkor, hogy az éles cezúrát jelentő, ténylegesen tudományos igénnyel készült Hadrovics–Gáldi-féle orosz nagyszótár csak hat évvel később, 1951-ben jelent meg, a gyorsan, randomszerűen összeállított zsebszótárakban kiválóan tanulmányozható a lexikográfiai elvek elméleti lefektetése előtti állapot, úgy a szókészlet, a belső szerkesztés, a nyelvtan, mint a fonetikus átírás és a szóhangsúly szintjén.
állapot: | |
kategória: | Könyv > Szótár, Nyelvkönyv > |
kiadó: | Palatinus, 1941. Budapest, (Világosság Ny.), |
cikkszám / ISBN: | 0054067 |
kötés: | fűzve |
oldalszám: | 8 p. |
könyv nyelve: | magyar |